De acuerdo con la normativa vigente en materia de protección de datos personales, te informamos que los datos facilitados libre y voluntariamente por los usuarios en nuestra web serán tratados de la siguiente manera:
Identidad y datos de contacto del responsable
ABACUS, Sociedad Cooperativa Catalana de Responsabilidad Limitada (“ABACUS”)
NIF nº: F-08.22.67.14
Dirección postal: calle Perú, 186, 08020 de Barcelona.
Finalidades del tratamiento, base jurídica y período de conservación
Desde Abacus SCCL podemos tratar tus datos de carácter personal para las siguientes finalidades, en función del motivo por el cual nos los hayas facilitado:
Afectados
Finalidades
Base jurídica
Conservación
Usuarios
Gestionar las peticiones de información o trámites.
Participar en las promociones, sorteos, concursos y eventos organizados por ABACUS SCCL y/o entidades colaboradoras.
En caso de que el usuario lo solicite, enviar información personalizada (también vía electrónica) sobre noticias, ofertas, productos y servicios de ABACUS SCCL y/o entidades colaboradoras, en base a sus intereses y preferencias.
Consentimiento (a través de la aceptación de la Política de Privacidad). Se podrá revocar el consentimiento en cualquier momento sin que esto afecte de forma retroactiva al tratamiento de datos personales realizado hasta el momento.
Durante el tiempo que sea necesario para gestionar la petición o trámite.
Durante el tiempo que sea necesario para gestionar la promoción, sorteo, concurso o evento.
Hasta que el usuario manifieste su voluntad de suprimirlas.
Candidatos/as a puestos de trabajo
Dar curso a su candidatura en el proceso de selección al que haya aplicado y tramitar su eventual incorporación a la plantilla de ABACUS y, si procede, notificarle o informarle de otros procesos de selección de personal de ABACUS que puedan ser de su interés.
Aplicación de medidas precontractuales para la eventual suscripción del contrato laboral.
Durante un máximo de un (1) año por si surgen nuevos procedimientos de selección que encajen con el perfil del/de la candidato/a y mientras no se solicite su supresión.
Es necesario facilitar los datos correctos y actualizados ya que, en caso contrario, ABACUS no puede garantizar el tratamiento adecuado a la finalidad que se trate. El usuario garantiza y responderá del hecho de que los datos aportados no sean verdaderos, exactos, completos y actualizados, así como de cualquier daño o perjuicio, directo o indirecto, que pudiera ocasionar como consecuencia del incumplimiento de esta obligación.
ABACUS se reserva el derecho a excluir cualquier usuario que haya facilitado datos falsos, sin perjuicio de otras acciones que legalmente correspondan.
Destinatarios
Los datos personales podrán ser comunicados a entidades colaboradoras para llevar a cabo las acciones y campañas conjuntas y, en casos de promociones, sorteos, concursos y eventos, a empresas de logística y transporte para la entrega de premios u obsequios. Asimismo, podrán ser comunicados a entidades del Grupo ABACUS (sectores cultural, editorial y audiovisual) con fines administrativos internos. En cualquier caso, los datos también podrán ser tratados o estar alojados en entidades fuera de la Unión Europea, en condiciones de seguridad y confidencialidad, de conformidad con las garantías jurídicas correspondientes, sobre las que se puede solicitar más información en protecciodedades@abacus.coop.
Medidas de seguridad
Para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos, ABACUS ha adoptado las medidas de seguridad necesarias y se han implementado los medios técnicos a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y robo de los datos personales facilitados a través de este sitio web.
Ejercicio de derechos
En cualquier momento el usuario podrá ejercer los derechos de acceso a sus datos de carácter personal, a la rectificación de los datos inexactos, a la supresión de los datos que ya no sean necesarios o, cuando se dé alguno de los otros supuestos previstos legalmente, a oponerse a su tratamiento por motivos relacionados con su situación particular, así como a la limitación y portabilidad en los supuestos previstos en la normativa vigente y el derecho a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas, mediante un correo electrónico a protecciodedades@abacus.coop.
En el caso de que no obtenga una respuesta satisfactoria y desee formular una reclamación u obtener mayor información referente a cualquiera de estos derechos, el usuario puede acudir a la Agencia Española de Protección de Datos (www.aepd.es).
Fecha de publicación de la última versión de la política de privacidad: Noviembre de 2024
De acuerdo con la normativa vigente en materia de protección de datos personales, te informamos que los datos facilitados libre y voluntariamente por los usuarios en nuestra web serán tratados de la siguiente manera:
Identidad y datos de contacto del responsable
ABACUS, Sociedad Cooperativa Catalana de Responsabilidad Limitada (“ABACUS”)
NIF nº: F-08.22.67.14
Dirección postal: calle Perú, 186, 08020 de Barcelona.
Finalidades del tratamiento, base jurídica y período de conservación
Desde Abacus SCCL podemos tratar tus datos de carácter personal para las siguientes finalidades, en función del motivo por el cual nos los hayas facilitado:
Afectados
Finalidades
Base jurídica
Conservación
Usuarios
Gestionar las peticiones de información o trámites.
Participar en las promociones, sorteos, concursos y eventos organizados por ABACUS SCCL y/o entidades colaboradoras.
En caso de que el usuario lo solicite, enviar información personalizada (también vía electrónica) sobre noticias, ofertas, productos y servicios de ABACUS SCCL y/o entidades colaboradoras, en base a sus intereses y preferencias.
Consentimiento (a través de la aceptación de la Política de Privacidad). Se podrá revocar el consentimiento en cualquier momento sin que esto afecte de forma retroactiva al tratamiento de datos personales realizado hasta el momento.
Durante el tiempo que sea necesario para gestionar la petición o trámite.
Durante el tiempo que sea necesario para gestionar la promoción, sorteo, concurso o evento.
Hasta que el usuario manifieste su voluntad de suprimirlas.
Candidatos/as a puestos de trabajo
Dar curso a su candidatura en el proceso de selección al que haya aplicado y tramitar su eventual incorporación a la plantilla de ABACUS y, si procede, notificarle o informarle de otros procesos de selección de personal de ABACUS que puedan ser de su interés.
Aplicación de medidas precontractuales para la eventual suscripción del contrato laboral.
Durante un máximo de un (1) año por si surgen nuevos procedimientos de selección que encajen con el perfil del/de la candidato/a y mientras no se solicite su supresión.
Es necesario facilitar los datos correctos y actualizados ya que, en caso contrario, ABACUS no puede garantizar el tratamiento adecuado a la finalidad que se trate. El usuario garantiza y responderá del hecho de que los datos aportados no sean verdaderos, exactos, completos y actualizados, así como de cualquier daño o perjuicio, directo o indirecto, que pudiera ocasionar como consecuencia del incumplimiento de esta obligación.
ABACUS se reserva el derecho a excluir cualquier usuario que haya facilitado datos falsos, sin perjuicio de otras acciones que legalmente correspondan.
Destinatarios
Los datos personales podrán ser comunicados a entidades colaboradoras para llevar a cabo las acciones y campañas conjuntas y, en casos de promociones, sorteos, concursos y eventos, a empresas de logística y transporte para la entrega de premios u obsequios. Asimismo, podrán ser comunicados a entidades del Grupo ABACUS (sectores cultural, editorial y audiovisual) con fines administrativos internos. En cualquier caso, los datos también podrán ser tratados o estar alojados en entidades fuera de la Unión Europea, en condiciones de seguridad y confidencialidad, de conformidad con las garantías jurídicas correspondientes, sobre las que se puede solicitar más información en protecciodedades@abacus.coop.
Medidas de seguridad
Para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos, ABACUS ha adoptado las medidas de seguridad necesarias y se han implementado los medios técnicos a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y robo de los datos personales facilitados a través de este sitio web.
Ejercicio de derechos
En cualquier momento el usuario podrá ejercer los derechos de acceso a sus datos de carácter personal, a la rectificación de los datos inexactos, a la supresión de los datos que ya no sean necesarios o, cuando se dé alguno de los otros supuestos previstos legalmente, a oponerse a su tratamiento por motivos relacionados con su situación particular, así como a la limitación y portabilidad en los supuestos previstos en la normativa vigente y el derecho a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas, mediante un correo electrónico a protecciodedades@abacus.coop.
En el caso de que no obtenga una respuesta satisfactoria y desee formular una reclamación u obtener mayor información referente a cualquiera de estos derechos, el usuario puede acudir a la Agencia Española de Protección de Datos (www.aepd.es).
Fecha de publicación de la última versión de la política de privacidad: Noviembre de 2024
El producto que has eliminado es obligatorio. En caso de no quererlo incluir en tu compra no podrás finalizar la compra del lote. En caso de solo querer algunos de los artículos del lote tendrás que hacer su compra de forma individual.
Para cualquier duda o consulta al respecto puedes ponerte en contacto con nosotros a través del correo abacusonline@abacus.coop
Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke nació en Praga en 1875. Es autor de Vida y canciones (1894), El libro de las imágenes (1902), El libro de las horas (1905) y de las célebres Cartas a un joven poeta, publicadas póstumamente en 1929. Nuevas poesías (1907-1908), las Elegías de Duino (1922) y los Sonetos a Orfeo (1922) completaron su obra poética. En prosa, escribió la novela autobiográfica Cuadernos de Malte Lauris Briggs (1910), A lo largo de la vida (1898), Relatos de Praga (1894), y Historias del buen Dios (1900). Murió en 1926 en Valmont, un sanatorio suizo.
¿Qué jardines felices, bien regados sus árboles, qué cálices de flores de tierno deshojarse maduran las extrañas, las exquisitas frutas del consuelo, las pródigas, halladas en el pasto de tu propia indigencia? Año tras año, te admira su sazón, la piel suave, su justa medida, que por ti ha esquivado a las aves volubles o, en el fondo, al celoso gusano. ¿Entonces es que hay árboles rondados por los [ángeles, cultivo de morosos y extraños jardineros? ¿Entonces nos dan fruto y no nos pertenecen? Nuestro obrar prematuro y al poco nuevamente marchito, nuestro ser, que es un bosquejo, ¿perturbó alguna vez sus intactos veranos? «XVII», de Rainer María Rilke Rilke no es propiedad del erudito. Es esperanza. ¿De cuántos poetas puede decirse que nos han sanado? ¿Y por qué eso no tiene más eco? ¿Por qué no somos más conscientes de que sí hay ciertas respuestas que el espíritu humano ha desperdigado aquí y allá? Las necesitamos. Por eso es importante esta obra. Quien tenga miedo a su propio declive, quien haya perdido a un padre o a un hijo, se haya distanciado de la persona a la que ama o, simplemente, ande corto de optimismo quizás encuentre aquí algún albergue.
Las CARTAS A UN JOVEN POETA son un libro 'distinto'.Durante más de veinte años tuvieron un único lector.Publicadas por él en 1929, tres años después de la muerte de Rilke, han sido leídas y releídas por centenares de miles de lectores a lo largo del siglo. Su título debería ser, quizá, Cartas al aprendiz de hombre,porque tal es su tema: ¿cómo llegar a ser lo que estamos llamados a ser?, ¿cómo entrar en contacto con lainmensa energía que habita en lo inconsciente?, ¿cómo transformar la conciencia poética, creadora, capazde captar la belleza y la grandeza de lo real? Porque'poeta' y 'hombre' para Rilke son dos palabras que quiereny tienden a ser sinónimas. Quizá el secreto deeste fascinante libro sea, en realidad, su tono. Alleerlo,contagia aquella vibración dulce, serena, íntima, acogedora, abierta al Todo sin ansiedad ni preocupacióny hace sentir al lector su propia vibración yrealidaden medio de la fantasmagoría masiva y quimérica de la existencia así llamada normal. El lector encontraráen estas cartas, escritas a lo hondo y único de cadaser humano, una presencia, una compañía y una dulzura inolvidables. No se cansará de leerlas y releerlas,especialmente en ciertos momentos de su vida. Porqueen ellos, quizá cuando más lo necesite, estas cartasy su autor le recordarán, le harán sentir,quién es,en realidad.
Uno de los momentos cumbres de la poesía del siglo XX es la publicación de los Sonetos a Orfeo. La idea base de los Sonetos escritos entre 1922 y 1923 es la metamorfosis, del momento en que la vida y la muerte se mezclan, Rilke celebra las cosas en que ejemplarmente se efectua la unión, iluminando el sentido oculto de una a otra forma.Las nuevas dimensiones del lenguaje y de la formaexploradas y fijadas por Rilke ejercieron una influencia determinante en la poesía.
Entre las muchas correspondencias publicadas de Rainer Maria Rilke, estas Cartas a un joven poeta, escritas a Franz Xaver Kappus en los primeros años del siglo XX y publicadas por él en 1929, poco después de la muerte de su autor, son sin duda las más conocidas, reeditadas y leídas.y con razón, pues la profunda sabiduría que en ellas encontramos, tanto sobre la creación artística y poética, como sobre la juventud, la soledad, lo masculino y lo femenino, el porvenir de la mujer, y sobre la vida en general, las hacen de lectura imprescindible para cualquier persona con sensibilidad literaria, artística o sencillamente vital que quiera encontrar apoyo y orientación en sus dudas, dificultades y preguntas.Esta nueva traducción de Jesús Munárriz, acompañada del texto alemán original, fácilita a los lectores el acceso a una versión fiel y definitiva de un texto ya clásico y de permanente validez.
Rainer Maria Rilke está considerado uno de los poetas más importantes de la literatura universal. Apasionado y enamoradizo, su vida estuvo marcada por su insaciable búsqueda de la belleza. Quiso vivir por y para el arte, y fiel a esa máxima se convirtió en un viajero incansable que visitó España, Egipto o el norte de África acumulando experiencias que alimentaban su producción artística. Además de su obra lírica, también su correspondencia ha sido ampliamente difundida. Entre todas sus cartas destacan estas diez, publicadas poco después de su muerte, que escribió a Franz Xaver Kappus, un joven cadete aspirante a poeta que asiste a la misma escuela militar en la que años atrás se formó Rilke. En ellas, Rilke trata temas como la creación artística, la juventud, la soledad, el amor o la belleza. Un compendio conmovedor que invita a reflexionar.
Publicado en 1905, cuando su autor cuenta treinta años de edad, El libro de horas sigue a El libro del alférez Christoph Rilke y a los Nuevos poemas . Su época de escritura coincide también con la de las Cartas a un joven poeta , aunque éstas no serían publicadas hasta después de muerto su autor. El libro de horas es una de las grandes obras de este primer periodo de madurez de Rilke, y en los tres libros que lo integran, se agrupan numerosos poemas en ciclos encadenados, que arrancan de una difusa religiosidad panteística o estética, que a través de la belleza, de las cosas, y finalmente de la gran ciudad y de la existencia humana aislada de la naturaleza y de la auténtica realidad del Ser, abocan a la pobreza, personificada tanto por San Francisco de Asís como por el mítico Orfeo, culminado así el recorrido de un libro desbordante de hallazgos poéticos de la mayor densidad.
¿Qué jardines felices, bien regados sus árboles, qué cálices de flores de tierno deshojarse maduran las extrañas, las exquisitas frutas del consuelo, las pródigas, halladas en el pasto de tu propia indigencia? Año tras año, te admira su sazón, la piel suave, su justa medida, que por ti ha esquivado a las aves volubles o, en el fondo, al celoso gusano. ¿Entonces es que hay árboles rondados por los [ángeles, cultivo de morosos y extraños jardineros? ¿Entonces nos dan fruto y no nos pertenecen? Nuestro obrar prematuro y al poco nuevamente marchito, nuestro ser, que es un bosquejo, ¿perturbó alguna vez sus intactos veranos? «XVII», de Rainer María Rilke Rilke no es propiedad del erudito. Es esperanza. ¿De cuántos poetas puede decirse que nos han sanado? ¿Y por qué eso no tiene más eco? ¿Por qué no somos más conscientes de que sí hay ciertas respuestas que el espíritu humano ha desperdigado aquí y allá? Las necesitamos. Por eso es importante esta obra. Quien tenga miedo a su propio declive, quien haya perdido a un padre o a un hijo, se haya distanciado de la persona a la que ama o, simplemente, ande corto de optimismo quizás encuentre aquí algún albergue.
Las CARTAS A UN JOVEN POETA son un libro 'distinto'.Durante más de veinte años tuvieron un único lector.Publicadas por él en 1929, tres años después de la muerte de Rilke, han sido leídas y releídas por centenares de miles de lectores a lo largo del siglo. Su título debería ser, quizá, Cartas al aprendiz de hombre,porque tal es su tema: ¿cómo llegar a ser lo que estamos llamados a ser?, ¿cómo entrar en contacto con lainmensa energía que habita en lo inconsciente?, ¿cómo transformar la conciencia poética, creadora, capazde captar la belleza y la grandeza de lo real? Porque'poeta' y 'hombre' para Rilke son dos palabras que quiereny tienden a ser sinónimas. Quizá el secreto deeste fascinante libro sea, en realidad, su tono. Alleerlo,contagia aquella vibración dulce, serena, íntima, acogedora, abierta al Todo sin ansiedad ni preocupacióny hace sentir al lector su propia vibración yrealidaden medio de la fantasmagoría masiva y quimérica de la existencia así llamada normal. El lector encontraráen estas cartas, escritas a lo hondo y único de cadaser humano, una presencia, una compañía y una dulzura inolvidables. No se cansará de leerlas y releerlas,especialmente en ciertos momentos de su vida. Porqueen ellos, quizá cuando más lo necesite, estas cartasy su autor le recordarán, le harán sentir,quién es,en realidad.
Entre las obras maestras que la poesía universal ha creado en el siglo xx, las Elegías de Duino ocupan uno de los lugares más destacados. Rainer Maria Rilke empezó a componerlas en 1912 y trabajó en ellas intermitentemente hasta 1922, publicándolas unos meses más tarde, en 1923, tres años antes de su muerte. Desde su aparición fueron recibidas por lectores y críticos con entusiasmo y admiración. La nueva traducción de Jenaro Talens de este libro, traducido a decenas de idiomas y en varias ocasiones al castellano, se ciñe con precisión y sabiduría poéticas al original para ofrecer al lector en lengua española una versión ajustada y fiel que, junto al texto alemán, permiten un acercamiento cabal a la palabra del poeta.
Elegías de Duino de Rainer María Rilke (Praga, 1875 - Montreux, 1926), es una de las creaciones cumbres de la poesía del siglo XX. La grave crisis psicológica que sufrió, en gran parte debida a su acercamiento a la filosofía existencial de Kierkegaard, y el dramatismo y la angustia que soportó por la guerra mundial, que tanto le obsesionaba, le llevó al autor a una huida de la cultura de la crisis que ocupaba el fin de siglo, llevándole hacia una visión más compleja de la vida, una visión que consideraba al hombre culpable de la destrucción del mundo, pero también su salvador cuando pudiera transferir su entidad al «espacio interior», identificado y defendido por la palabra poética. Las traducciones del doctor Dörr están acompañadas por iluminadores comentarios que ayudan al lector a adentrarse en las profundidades metafísicas de Rilke. No son interpretaciones psicológicas, sino una auténtica labor hermenéutica con la que se intenta desentrañar el sentido de los poemas sin ideas preconcebidas y fundamentado cada juicio.
100 AÑOS DE UN CLÁSICO La edición definitiva de la obra maestra de Rilke, en una nueva traducción que incluye cartas y poemas inéditos «De vez en cuando ocurre el milagro: el escritor delicado, dubitativo y con tendencia ansiosa se retira, y a través de él resuena la música del universo: como la base de una fuente, hace tanto de oído como de instrumento».Hermann Hesse En 1923 vieron la luz las Elegías de Duino, uno de los ciclos poéticos más influyentes del siglo XX. Rainer Maria Rilke había empezado a escribirlo diez años antes, una década en la que el mundo cambió de forma vertiginosa. Las elegías dan vueltas a todo lo que estaba desapareciendo en un entorno cada vez más tecnificado: el sentido de la trascendencia, el amor más profundo y radical, la condición efímera del ser humano. Este volumen incluye, además de una nueva traducción a cargo de Adan Kovacsics y Andreu Jaume, los poemas que Rilke escribió en aquella época sobre la misma temática y una selección de cartas sobre la gestación de la obra. Todo esto la convierte en la edición más completa, ambiciosa y rigurosa que se ha hecho en castellano de este clásico de las letras europeas. La crítica ha dicho:«El último gran lírico europeo de la edad clásica».Félix de Azúa «Este gran lírico no ha hecho más que llevar a la perfección el poema alemán por primera vez no fue una cumbre de esta época, fue una de esas alturas en las que el destino del espíritu hace pie para pasar sobre las épocas [...]. Su filiación es la de los siglos de la literatura alemana, no la de la actualidad».Robert Musil «Las Elegías de Duino constituyen el último residuo de la religiosidad, la última forma literaria de la certificación de lo religioso».Hannah Arendt «Aún no estamos preparados para interpretar las Elegías y los Sonetos de Rilke».Martin Heidegger «Hay una espera silenciosa de la palabra inspirada. Así, Rilke nos hace ver los largos momentos de recogimiento y de elocuencia difusa y, si se quiere, desatinada que culminaron después en las grandes Elegías».Álvaro Pombo «Leer las Elegías de Duino es sentir que el pensamiento se ha hecho rezo las palabras, música el poeta y el lector, una sola persona».Michael Dirda, The Washington Post «Si la palabra magia significa algo, he de decir que todo Rilke, su voz, su apariencia, sus modales, todo sobre él daba la impresión de una presencia mágica. Rilke le otorgaba a cada palabra, una vez pronunciada, el poder de un encantamiento».Paul Valéry «Rilke es el primer poeta desde el siglo XVII en encontrar una solución fresca».W. H. Auden
Les cartes a un jove poeta han marcat generacions de poetes i de lectors: potser perquè, a diferència de l'alta exigència de comprensió a què ens confronten els versos de les seves obres madures, aquí batega un impuls, difícil de trobar fins i tot en altres epistolaris seus, d'una urgència de comunicació expressiva i, al mateix temps, d'una exigència de reflexió especulativa, i tanmateix precisa, al voltant del fenomen de la creació poètica. (Del pròleg de Xavier Antich)
Rilke quiso publicar estas cartas dirigidas a su mujer, Clara Westhoff, donde deja de manifiesto el hondo influjo de su alma gemela, Cézanne. Rilke se empeña en pintar el mundo con palabras, y compartirá opiniones con Orlik, Paul Klee, Vogeler, Rodin
Rainer Maira Rilke (Praga, 1875 - Montreux, Suiza, 1926) es uno de los creadores más determinantes de la literatura del siglo XX. Las nuevas dimensiones del lenguaje y de la forma, explorada y fijadas con su poesía, han ejercido una influencia concluyente. En plena crisis sentimental, tras su fracasado matrimonio, marchó a París donde conoce al escultor A. Rodin en 1905, con quien trabaja como secretario y del que aprende la severa concepción de la creación artística, la disciplina moral y la observación objetiva. En 1907 preparó una exposición de Cézanne, con quien también hizo una gran amistad y del que aprendió a fijar con precisión las imágenes de las cosas, para restituir a la realidad la plenitud del sentido, siempre atormentado por las ambigüedades e inexactitudes de las palabras y de las cosas y encerrado en su propia interioridad, los conceptos artísticos de Cézanne y Rodin fueron determinantes en su poética. Estos años de estancia en París, hasta 1910 que se marcha tras una grave crisis psicológica, con su acercamiento a la filosofía existencial de Kierkegaard, son necesarios para comprender los nuevos caminos que le van a conducir hasta «Elegías de Duino» y «Sonetos a Orfeo».
En 1920, el gran vate del siglo xx, Rainer Maria Rilke, recibe la carta de una jovencísima aspirante a poeta llamada Anita Forrer. Sus versos no le gustan, y así se lo hace saber, pero en su misiva intuye una personalidad singular dotada de un coraje y un hambre vital poco comunes. Comienza así una correspondencia que duró seis años, interrumpida sólo por la prematura muerte de Rilke. A lo largo de ese tiempo, el poeta se convierte para Anita en un auténtico maestro de vida, abriendo horizontes espirituales insospechados, ofreciéndole iluminadoras lecciones sobre el amor y la libertad, el deseo y la creación, la literatura y la filosofía, la lucha por ser una misma y el necesario compromiso con el combate de su tiempo, es decir, otorgándole un nuevo sentido para su existencia. Sin duda, la intensidad excepcional de esta correspondencia tiene su origen en un hecho fundamental que cambió para siempre la vida de Anita. Al poco de empezar a escribirse, ella le relata a Rilke la angustia que vive tras haber cometido «una inmensa transgresión»: un acto de amor apasionado con otra mujer. Por ello su familia la obliga a acudir a un psiquiatra que intenta convencerla de su bajeza. Rilke, sin embargo, desautoriza a aquel médico y defiende ante Anita la naturaleza perfecta de todo amor, incluido con las personas del mismo género. Así, gracias al respaldo de su nuevo maestro un hombre que ostenta una inusual apertura mental y una concepción sagrada de la libertad, Anita fue capaz, por un lado, de aceptar su atracción hacia otras mujeres, y poco después se enamoró locamente de la escritora de culto Anne-Marie Schwartzenbach, icono aún hoy del inconformismo y la provocación, convirtiéndose tras la prematura muerte de ésta en su albacea testamentaria y en responsable de su obra. Y, por otro lado, decidió colaborar con los servicios secretos estadounidenses en varias misiones de alto riesgo para ayudar a derrotar al régimen nazi.
Publicada en 1910, la novela Los apuntes de Malte Laurids Brigge inaugura en la obra de Rainer Maria Rilke (1875-1926) una etapa caracterizada por la búsqueda de una nueva forma de expresión. Evocación literaria de la figura del escritor noruego Sigbjörn Obstfelder, el libro es, sin embargo, mucho más que una mera semblanza biográfica: así, contiene el universo entero del Rilke poeta, del hombre que sometió su existencia entera a su vocación, del esteta puro, y, además, todas las claves de su obra: la soledad, el sentido de la naturaleza, el amor y, por encima de todo, la muerte.Traducción de Francisco Ayala
Una revelación sobre lo efímero y lo indestructible de la vida. Una celebración de la tierra y de todas las cosas que la habitan. Un diálogo entre el hombre y el ángel. Uno de los escalones más altos a los que hemos llegado para alcanzar nuestra completa humanidad. «Una tormenta sin nombre, un huracán del espíritu», así las definió Rilke. Las Elegías son uno de los poemas más traducidos a nuestra lengua, pero nunca por un escritor cuya importancia sea comparable a la de Juan Rulfo. No se trata de una traducción, sino de recreación, de una reescritura, de una nueva obra en sí misma. Este libro nos hará leer de forma muy distinta, por siempre, tanto la obra de Rulfo como la de Rilke, dos de los más grandes poetas de nuestro tiempo.
Estas Cartas a un joven poeta, publicadas más de veinte años después de la muerte de su autor, fueron dirigidas por Rainer Maria Rilke (1875-1926) a Franz Xaver Kappus, entre 1903 y 1906, desde los diversos lugares a donde le condujo su vida itinerante, resultado de acuciantes preocupaciones económicas y de una casi constante dependencia de sucesivos mecenazgos. Escritos en una época en la que Rilke iniciaba la transición desde una poesía ensoñadora e intimista a otra más cercana al mundo de la materia y de las formas, estos breves textos son también un documento revelador del ideario del poeta y de su concepción del mundo, desde su visión de la vocación y de la inspiración literarias hasta sus meditaciones acerca de la soledad inherente a la tarea del creador.
«Al món hi ha un gran miracle, / jo el sento: tota la vida és viscuda.»Fragments Flâneur segueix el rastre escrit que autors atemporals han deixat en la seva obra. Cada llibre de la col·lecció recull els fragments i passatges més destacats de l'obra d'autors com Marcel Proust, Henry David Thoreau, Emily Dickinson, Herman Melville, Gustave Flaubert, entre d’altres.Emil Cioran va dir que la filosofia, per englobar la contradicció (un fet ineludible), només podia ser fragmentària. Per la seva condició circular, el fragment crea una realitat tancada, però amb una vida pròpia que il·lustra i fa emergir una porció de realitat autosuficient: «Què faràs, Déu, quan em mori? Jo soc el teu gerro (i si em trenco?) / Jo soc la teva beguda (i si em faig malbé?).»«No tenim cap motiu per malfiar del nostre món, perquè no està en contra nostra. Si comporta pors, són les nostres pors, si conté abismes, són els nostres abismes, si hi ha perills, ens hem d’esforçar a estimar-los.»«No vull dir que s’hagi d’estimar la mort, sinó que s’ha d’estimar la vida d’una manera tan generosa, tan desproveïda de càlculs i d’eleccions, que fins i tot sense voler, un no cessa d’integrar-l’hi (aquesta meitat oculta de la vida) i d’estimar-la alhora, cosa que, de fet, es produeix sempre en els grans moviments de l’amor, que no coneixen ni límit ni resistència!»
La poesía de Rainer Maria Rilke (1875-1926) es el resultado de su profundización en el yo y en el misterio del hombre. Rilke defiende que hay que cambiar la vida que captamos el mundo en pequeñas ondas y que debemos buscar los orígenes. Y esto le convier
A mediados de 1896, Rainer Maria Rilke anunció la inminente publicación de un volumen de relatos, un libro de novelas cortas que vería la luz en breve. Pero la colección nunca llegó a publicarse. Estos veintitrés relatos vienen a confirmar el cambio
El colorido y la plasticidad de las descripciones, la reproducción prolija y cuidadosa del trasfondo de la época y la asombrosa legibilidad son tres de los rasgos que distinguen este libro de un narrador tan sabio como sereno. MARCEL REICH-RANICKI En 1902 Rainer Maria Rilke llegaba a París para conocer a Auguste Rodin, de quien acabaría siendo secretario durante un año. El disgusto y el sentimiento de desubicación que le produjo la ciudad le inspiraron un proyecto de novela que en principio iba a titularse Diario de mi otro yo. Pero ese «otro yo» al que veremos pobre, atemorizado, sin familia ni amigos, deambulando por un París ruidoso y masificado, lleno de enfermos y mendigos que parece que le acosan, acabó convirtiéndose en el sujeto de un libro con un sentido de la composición inédito en su día pero que hoy más de un siglo después relacionaríamos con los llamados «géneros fronterizos». Los apuntes de Malte Laurids Brigge (1910) ha llegado a considerarse, según el poeta Hans Egon Holthusen, «una de las obras más rupturistas de la literatura moderna».
'El mes de febrero de 1922 fue propicio para la poesía de Rilke: en tres semanas frenéticas quedaron completados dos de los poemarios más importantes del siglo XX: las Elegías de Duino (publicadas recientemente en Abada) y Los sonetos a Orfeo, que surgieron en un arrebato de inspiración como consecuencia y culminación de aquéllas. Rilke se refiere a estos sonetos como un «don» o «regalo», y a esos días turbulentos de febrero como «una tormenta sin nombre, un huracán del espíritu». Se ofrece aquí el poemario y las notas de Rilke, en edición bilingüe a cargo de Juan Barja, junto con un cuidadoso y lúcido trabajo hermenéutico de Patxi Lanceros realizado por partida doble: un extenso estudio introductorio y unas esclarecedoras glosas interpretativas a cada uno de los sonetos.''
«Respirar, invisible poema! / Pur intercanvi permanent / entre el nostre ser i lespai del món. Equilibri / en què rítmicament arribo a ser.»Rilke va sacrificar tota la seva vida a la creació poètica. El cim de la seva obra, així com el de la seva vida, és la publicació de les Elegies de Duino i dels Sonets a Orfeu. A les Elegies, Rilke solidifica, immortalitza i relaciona amb consistència les figures simbòliques que ja apareixien a la seva obra poètica anterior: els àngels, els morts prematurs, les amants o els animals. En canvi, als Sonets, que escriu seguint un atac d'inspiració durant el febrer de 1922, Rilke celebra, canta i alaba la realitat que fins llavors no estava preparat per salvar. El crit amb el qual comencen les Elegies acaba convertint-se en la paraula dels Sonets que vivifica la realitat.
Les Elegies de Duino són un dels cims indiscutibles de la poesia universal. En una desena de poemes, Rilke fou capaç de condensar el drama i la meravella de la vida d'una manera tan concentrada, intensa, matisada, rigorosa, intel·ligent, profunda, sensibl