9 Libros encontrados
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
En «Las mañanas del café Rostand» Ismaíl Kadaré evoca el café en el que tantas horas pasó desde su primer encuentro con París al principio de los años setenta, gracias a que el régimen comunista, que imponía su dictadura en su Albania natal, tuvo a bien el permitirle salir del país unos días para trasladarse a la capital francesa a petición de su editor. Kadaré nos cuenta las primeras sensaciones que sintió al verse en París y la relación especial que desde entonces mantuvo con esta ciudad que años después le acogió permanentemente cuando pudo dejar su país. Durante años, cada mañana, aún hoy en día, ha pasado las horas escribiendo sobre una de las mesas del café Rostand, frente a los jardines de Luxemburgo. Por las páginas de «Las mañanas del café Rostand» pasan los recuerdos de sus vivencias en Tirana y Moscú, sus amigos de juventud en una Albania opresiva y gris, sus primeras lecturas de «Macbeth», su pasión por las tragedias griegas, la libertad que vive intensamente en sus paseos por París, los escritores a los que tuvo ocasión de conocer, las «cosas inexactas, por no llamarlas «irresponsables» que se le «ocurrían normalmente en España...». El café Rostand simboliza esa vieja tradición de los cafés franceses centroeuropeos y balcánicos, punto de encuentro del arte, la cultura, la literatura y lugar de debate de las cuestiones cotidianas. Refugio del escritor y lugar de inspiración, el café Rostand como hilo conductor permite a Kadaré evocar los cimientos de su vida literaria, la de un escritor a caballo entre sus raíces y sus sueños.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
Aparecida por vez primera en Tirana en 1970, Crónica de piedra supuso un importante giro en la trayectoria novelística de Ismaíl Kadaré, convirtiéndose en foco del que habrían de irradiar personajes, procedimientos y proyectos narrativos. En esta obra, una de las pocas autobiográficas del autor, desfilan los años de la infancia durante la invasión italiana y alemana, la resistencia guerrillera y la vida en ese ambiente, pero también sus primeras lecturas y obsesiones, la conformación de su imaginación y de su mirada, núcleo de toda su obra posterior. Traducción de Ramón Sánchez Lizarralde
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
La trama de El cortejo nupcial helado en la nieve hunde sus raíces en la brutal represión que el Ejército yugoslavo llevó a cabo el 1 de abril de 1981 contra las manifestaciones de los albaneses de Kosovo en demanda de mejoras y de un marco republicano en el seno de la Federación yugoslava, episodio que anticipó el horror que habría de sobrevenir en la región años más tarde. Los médicos que atendieron a los heridos sufrieron también irracionales represalias. A partir de estos hechos y de personajes inspirados en buena medida en seres reales, Ismaíl Kadaré edifica una hermosa tragedia de espanto y amor en la que explora la difícil convivencia balcánica, sus orígenes y sus causas, su presente y su futuro.Traducción de Ramón Sánchez Lizarralde
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
En estas dos novelas cortas, Kadaré conforma un díptico narrativo en el que entrelaza lo real con lo onírico y la historia oficial con la alegoría, sobre un fondo en el que se entrecruzan los mitos y las tragedias clásicas griegas con las legendarias tradiciones balcánicas. Dos hitos vertebran las tramas: el ambiente viciado y agobiante de las celebraciones del primero de mayo en la Tirana de Enver Hoxha, que evoca al narrador el sacrificio de Ifigenia por Agamenón, y la misteriosa y repentina muerte del sucesor del dictador.Traducción de Ramón Sánchez Lizarralde
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
Veinte años después de la derrota del ejército italiano en Albania, un general asume la misión de recuperar los cadáveres de sus compatriotas caídos allí en combate durante la Segunda Guerra Mundial. En compañíade un capellán militar se traslada al vecino y accidentado país, y emprende la penosa labor de localizar,desenterrar y reunir los despojos de aquel ejército muerto. Atrapada en el barro, la oscuridad, las inclemencias del tiempo y la mirada desconfiada de los aldeanos, la pintoresca pareja y su peculiar empeño, en el que se mezclan los recuerdos y la amargura, sirvena Ismaíl Kadaré para levantar una fábula en la que supenetrante y ácida mirada no sólo alumbra las razones de lo bélico, las míseras aspiraciones que lo desencadenan y sus terribles resultados, sino también la idiosincrasia de su país. Traducción de Ramón SánchezLizarralde
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
Cuando el faraón Keops anuncia su decisión de renunciar a construir una pirámide, en el imperio egipcio cunde el desconcierto y los sacerdotes escrutan los más antiguos papiros en busca de precedentes en una investigación que los conducirá a un inesperado descubrimiento. Novela inspirada por el ciclópeo monumento que puede verse aún hoy día en las afueras de El Cairo y que ha resistido el paso de los siglos, «La pirámide» es una de las metáforas del totalitarismo más sutiles y poliédricas de las muchas que pueblan las novelas de Ismaíl Kadaré. Traducción de Ramón Sánchez Lizarralde
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
Ismaíl Kadaré traza en este libro un laberinto de versiones sobre un episodio mítico de la era staliniana y, sin embargo, ínfimo por su duración. Se trata de la conversación telefónica entre Stalin y Borís Pasternak en junio de 1934, que apenas duró tres minutos y que en la Unión Soviética y en los países del bloque del este dio lugar a todo tipo de rumores e interpretaciones, empeorando aún más la imagen del gran escritor ruso.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Kadaré, Ismaíl
El protagonista absoluto de '' Abril quebrado '' esel Kanun, ley de sangre no escrita que rige de formainexorable la existencia de los montañeses de Albania. Por el Kanun, Gjorg Berisha se cobra la sangre deZef Kryeqyqe, cuadragésima cuarta víctima de una venganza que se prolonga ya durante setenta años, constituyéndose a su vez en deudor. Como contrapunto a la historia que protagoniza Gjorg, Ismail Kadaré traza ladel viaje de bodas a estas ásperas tierras del curioso escritor Besian Vorpsi, quien espera, ilusamente, observar esta realidad sin verse atrapado en ella. Lapresente edición está minuciosamente revisada por Ramón Sánchez Lizarralde de acuerdo con la edición definitiva que de su obra acometió el autor, libre ya de trabas, a partir de que obtuviera asilo político en Francia en 1990. Traducción de Ramón Sánchez Lizarralde
Has añadido la cantidad máxima disponible.