32 Libros encontrados
Homer
La Ilíada és un poema de sostinguda grandesa i ple d’una eterna i crua veritat humana. Homer ens atansa a un món ple de violència i de passions primàries, sense matisos, en què el motor de l’acció no és tant Aquil·les com la seva ira. Aquil·les i Hèctor són els protagonistes: l’un, capaç de suportar per despit la desfeta dels seus companys d’armes, l’altre, disposat a assumir el deure de defensar la pàtria, sabedor del risc que corre.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Homer
Aquest volum aplega els cants VII-XII de l'Odissea que comprenen l'arribada d'Ulisses al palau d'Alcínous, els episodis del ciclop Polifem i de la maga Circe, la consulta dels morts i les Sirenes, entre altres, en la cèlebre traducció poètica que en féu Carles Riba. El text reproduït és el de l'edició d'Alpha de 1953, l'última controlada directament pel poeta, al qual s'han afegit les escasses correccions que el mateix traductor va anotar en un exemplar particular seu i en unes proves de tiratge no enquadernades, que actualment es troben a l'Arxiu Nacional de Catalunya. L'edició ha estat completada amb el text homèric en grec, establert segons els criteris filològics moderns, i les habituals notes de la FBM. Presentem, per tant, la primera edició bilingüe i anotada de l'Odissea d'Homer amb la traducció en vers de Carles Riba.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Homer
Aquest volum aplega els sis primers cants de l’Odissea que comprenen la Telemàquia, els episodis d’Odisseu amb Calipso i l’inici de l’estada al país dels feacis en la cèlebre traducció poètica que en féu Carles Riba. El text reproduït és el de l’edició d’Alpha de 1953, l’última controlada directament pel poeta, al qual s’han afegit les escasses correccions que el mateix traductor va anotar en un exemplar particular seu i en unes proves de tiratge no enquadernades, que actualment es troben a l’Arxiu Nacional de Catalunya. L’edició ha estat completada amb el text homèric en grec, establert segons els criteris filològics moderns, i les habituals notes al text de la FBM. Presentem, per tant, la primera edició bilingüe i comentada de l’Odissea d’Homer amb la traducció en vers de Carles Riba.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Homer
Aquest volum aplega els cants XIII-XVIII de l'Odissea, on són narrades l'arribada d'Ulisses a Ítaca i la lenta preparació de la venjança contra els pretendents, en la cèlebre traducció poètica que en féu Carles Riba. El text reproduït és el de l'edició d'Alpha de 1953, l'última controlada directament pel poeta, al qual s'han afegit les escasses correccions que el mateix traductor va anotar en un exemplar particular seu i en unes proves de tiratge no enquadernades, que actualment es troben a l'Arxiu Nacional de Catalunya. L'edició ha estat completada amb el text homèric en grec, establert segons els criteris filològics moderns, i les habituals notes de la FBM. Presentem, per tant, la primera edició bilingüe i anotada de l'Odissea d'Homer amb la traducció en vers de Carles Riba.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Homer
Aquest volum aplega els cants VII-XII de l'Odissea que comprenen l'arribada d'Ulisses al palau d'Alcínous, els episodis del ciclop Polifem i de la maga Circe, la consulta dels morts i les Sirenes, entre altres, en la cèlebre traducció poètica que en féu Carles Riba. El text reproduït és el de l'edició d'Alpha de 1953, l'última controlada directament pel poeta, al qual s'han afegit les escasses correccions que el mateix traductor va anotar en un exemplar particular seu i en unes proves de tiratge no enquadernades, que actualment es troben a l'Arxiu Nacional de Catalunya. L'edició ha estat completada amb el text homèric en grec, establert segons els criteris filològics moderns, i les habituals notes de la FBM. Presentem, per tant, la primera edició bilingüe i anotada de l'Odissea d'Homer amb la traducció en vers de Carles Riba.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Homer
Aquest volum aplega, en la cèlebre traducció poètica que en va fer Carles Riba, els sis últims cants de l'Odissea -on es narra la venjança d'Ulisses contra els pretendents i el seu emotiu retrobament amb Penèlope després de vint anys de separació-. El text reproduït és el de l'edició d'Alpha de 1953, l'última controlada directament pel poeta, al qual s'han afegit les escasses correccions que el mateix traductor va anotar en un exemplar particular seu i en unes proves de tiratge no enquadernades, que actualment es troben a l'Arxiu Nacional de Catalunya. L'edició ha estat completada amb el text homèric en grec, establert segons els criteris filològics moderns, i les habituals notes de la FBM. Amb aquest volum es completa la primera edició bilingüe i anotada de l'Odissea d'Homer amb la traducció en vers de Carles Riba.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Homer
Aquest volum aplega els sis primers cants de l’Odissea que comprenen la Telemàquia, els episodis d’Odisseu amb Calipso i l’inici de l’estada al país dels feacis en la cèlebre traducció poètica que en féu Carles Riba. El text reproduït és el de l’edició d’Alpha de 1953, l’última controlada directament pel poeta, al qual s’han afegit les escasses correccions que el mateix traductor va anotar en un exemplar particular seu i en unes proves de tiratge no enquadernades, que actualment es troben a l’Arxiu Nacional de Catalunya. L’edició ha estat completada amb el text homèric en grec, establert segons els criteris filològics moderns, i les habituals notes al text de la FBM. Presentem, per tant, la primera edició bilingüe i comentada de l’Odissea d’Homer amb la traducció en vers de Carles Riba.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.