10 Libros encontrados
Shelley, Percy Bysshe
¡Qué hermosa es la caída de la tarde, la luz del cielo en tierras como estas, oh, Italia, paraíso de exiliados! ¡Tus cordilleras, mares y viñedos, las torres que rodean tus ciudades! Qué dicha disfrutar de aquella vista bajo tu cielo. En el lugar preciso donde descabalgamos, los criados de Máddalo esperaban con la góndola. Igual que un peregrino se detiene para poder gozar de un buen paisaje, así nos demoramos a admirar el crepúsculo, el cielo entre Venecia y el Lido reflejado en la laguna…, *** Julián y Máddalo es un poema del gran poeta romántico inglés Percy Bysshe Shelley, quien imagina una conversación entre él mismo (optimista e idealista) y su amigo Lord Byron (pesimista y escéptico) sobre la condición humana y la posibilidad de remediar los males de la sociedad. A instancias de Byron, visitan a un interno en el manicomio de la laguna veneciana, cuyo atormentado monólogo contrasta con la conversación fluida de los dos amigos. Julián y Máddalo invita a reflexionar sobre el valor de la palabra en las interacciones humanas, y lo sombrío de la existencia cuando el diálogo deviene imposible. Esta versión, que sepamos, es la primera que aparece en español y trata de rendir homenaje a estos dos poetas en el bicentenario de la muerte de Byron y de la publicación de los Poemas póstumos de Shelley en 1824, donde por primera vez apareció publicado Julián y Máddalo.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
En Shelley se conjugan una serie de elementos que, en principio, pudieran parecer paradójicos y que, por el contrario, lo hacen absolutamente singular y, al mismo tiempo, un paradigma del Romanticismo. De origen aristocrático, pero con un pensamiento polí
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
“,Ven a saciar tu sed”,, me respondió. Y yo me levanté como un nenúfar, tocado por la alquimia del rocío, varita de la aurora, obedecí su dulce mandamiento, alcé los labios al cáliz ofrecido y lo rocé, y pronto mi cerebro fue la arena del Labrador, península esteparia, donde la ola primera reventó y borró las pisadas, débil rastro del pánico de ciervos sorprendidos por el cruel lobo, que dejó sus huellas visibles en la playa, la segunda ola las suprimió, del mismo modo me inundó una visión jamás gozada. Percy Bysshe Shelley es uno de los grandes poetas del romanticismo inglés. Fue un autor radical que desafió las convenciones sociales de su época. En sus últimos cuatro años de vida llevó una existencia nómada en Italia junto a su mujer Mary Shelley, quien alcanzó la fama como autora de Frankenstein. El poeta, cuyas dos grandes pasiones eran la navegación y la literatura, murió a menos de un mes de cumplir los treinta años: una tormenta hundió su barco frente a la costa de Liguria. En su corta vida produjo muchas obras maestras, aunque gran parte de su obra sólo fue publicada póstumamente. Algunas de sus piezas líricas breves se encuentran entre los poemas más queridos de la literatura inglesa. En el momento de su muerte, Shelley estaba escribiendo El triunfo de la vida, un poema de extraordinaria fuerza visionaria, admiradores como el poeta T. S. Eliot lo consideran su mejor obra. Esta nueva traducción española rinde homenaje al gran poeta en el segundo centenario de su muerte (1822).
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
Percy Bysshe Shelley (1792-1822) es considerado hoy en día, junto con Blake, Byron y Keats, uno de los grandes poetas del romanticismo inglés. Sin embargo, esta justa fama de poeta visionario ha ocultado durante mucho tiempo una parte fundamental de sus escritos. Shelley entendió su vida no solo como construcción de un mundo poético propio, sino, paralela e inevitablemente, como una lucha individual y colectiva contra todo lo que viniera a intentar anular ese esfuerzo. De esta forma, durante toda su existencia llevó a cabo una desbordante actividad política radical a través de la cual expresó su rechazo y rebeldía ante toda injusticia social, modulando una postura vital que permitió al mismísimo Karl Marx calificarlo sin ambages como «un auténtico revolucionario». Si el romanticismo, como movimiento histórico, nace entre otras cosas como fuerza de rechazo contra el mundo creado por la revolución industrial, Shelley será sin duda el ejemplo más logrado de este ímpetu romántico de reconstrucción de la sensibilidad y la vida humana más allá de las coordenadas del capitalismo. El ateísmo, la organización de la lucha política, el vegetarianismo, la no-violencia, el amor libre o la condena de la pena de muerte son algunos de los postulados que Shelley, adelantándose brillantemente a su tiempo, defendió durante toda su corta pero intensa vida. Y sobre todos ellos, como fuerza primordial, ese aliento utópico que, como el famoso viento del oeste, desordena el presente y lo dirige hacia un futuro diferente. Según uno de sus biógrafos, «durante un siglo, una gran parte de la popularidad de Shelley estuvo indudablemente basada en el escamoteo del Shelleyreal». La presente edición, a cargo de Julio Monteverde, ofrece una amplia selección de sus textos de combate, la mayoría de ellos traducidos por primera vez al castellano, y muestra lo esencial de la propuesta política de Shelley para situarlo con todo derecho en el terreno de los grandes precursores de una actitud poética y política nueva.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
A pesar de la enorme importancia de la obra poética de Percy Bysshe Shelley (1792-1822), a quien Lord Byron definió como «el mejor y el menos egoísta de los hombres», no hay una gran antología de su obra traducida al español. El poeta, ensayista y traductor José Luis Rey, que ya se ha encargado de trasladar al español las poesías completas de Emily Dickinson y T. S. Eliot, así como Harmoiun, una de las grandes obras de Wallace Stevens, ha traducido la antología más completa de Shelley hasta el momento en español, titulada ''Donde están los eternos''. En ella se puede rastrear al Shelley idealista y plenamente convenbcido de la capacidad visionaria y liberadora de la Poesía. Suya es la frase célebre: «Los poetas son los legisladores no reconocidos del mundo».
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
Esta “defensa” contiene una apología total del géneroy una fascinante propuesta estética para los poetasfuturos. No se agota ahí su riqueza: es también el itinerario de Shelley a través de la gran poesía de latradición occidental: Homero, la Biblia, la gran tragedia clásica de Atenas, Platón, Virgilio, los trovadores, Dante, Shakespeare, Calderón, Milton. Para PercyBysshe, los poetas participan de lo eterno, son capaces de descubrir las leyes y ramificaciones desconocidas del universo, y encarnan un destino sagrado y maldito: ser “los legisladores incomprendidos del Mundo”. En cuanto a Las cuatro edades de la poesía, es el agudísimo y delicioso “ataque” de Thomas Love Peacock,escritor amigo de Shelley que originará la “defensa”de éste un año después.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
PERCY BYSSHE SHELLEY abandonó Inglaterra en 1818 para no regresar a su patria nunca más. Tenía veinticinco años. Se dirigió a Italia, buscando un clima favorable para su dañada salud. En Roma, en las termas de Caracalla, escribió en 1919 los tres primeros actos de este drama, que completaría con un cuarto meses después, ya en Florencia.Prometeo liberado es tal vez la obra más ambiciosa de su autor. En ella, a partir de los mitos griegos, que interpreta y renueva a su manera, plantea problemas fundamentales como la lucha entre el bien y el mal, el sistema de la creación y el destino de la especie humana, y la lucha de ésta y de la naturaleza por su liberación frente a las fuerzas de la opresión y la destrucción. El poema termina con un gran canto de esperanza en el triunfo del amor como ley del mundo.La versión ritmica castellana de este texto es obra de Alejandro Valero, poeta autor de Enfrentamientos (Badajoz, 1993), Contra Rilke (Madrid, Hiperión, 1998) y El rey Tarugo (Madrid, Ajonjoli, 1997), y traductor de Diagrama de flujo, de John Ashbery, (Madrid, Catedra, 1994) y, junto con Juan Abeleira, de No despertéis a la serpiente, anto- logía poética de Shelley publicada en esta misma colección.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
The Wordsworth Poetry Library comprises the works of the greatest English-speaking poets, as well as many lesser-known poets. Each collection has a specially commissioned introduction.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
Es habitual referirse a Zastrozzi como un pastiche. El joven Shelley, todavía un estudiante, toma elementos de autores clásicos del gótico para formar una novela que, seguida años después por el Frankenstein de su esposa Mary, daría nuevos bríos a un género que, como indica Silvia Broome en la introducción, ''tanto encaja con su temperamento y su vida''. Percy B. Shelley supone un paradigma de poeta romántico. Rebelde, idealista, apasionado hasta el extremo y con los clásicos griegos y romanos siempre como referencia. Ingresó en la historia de la literatura como poeta, inevitablemente asociado a su gran amigo Lord Byron, pero escribió también novelas como la que presentamos y una variedad de textos de toda índole. Zastrozzi inicia una senda bañando el gótico tradicional en romanticismo temprano sin perder su esencia original. Sumergirse en ella es viajar al pasado neblinoso y arrebatado a lomos de los sentimientos humanos más universales, como el amor y la venganza.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Shelley, Percy Bysshe
Vivim una època infausta, atès que la poesia ha estatarraconada en una societat en què la pretesa raó haguanyat la partida a la imaginació. Com diu l’,autor, els poetes «han abdicat la corona cívica en mans de raonadors i tècnics», però no hi ha dubte queels poetes han sigut sempre els legisladors no reconeguts del món, els promotors de les revolucions del pensament, i que la poesia és una font de saviesa i plaer per a qui vulgui sadollar-se’,n. ¿Per què són divinals Homer, Dante o Milton? ¿Per què, a pesarde totes les misèries de la humanitat, la poesia no ha deixat mai d’,existir? ¿Per què, malgrat lanosa que sol fer als insipients, continua alegrant lavida de molta gent? Trobareu les respostes a aquestes qüestions en aquest llibre captivador.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.