2 Libros encontrados
Mahoma
Edición comentada por Raúl González Bórnez basada enla versión Hafs de la lectura 'Asin que es la más popular en el mundo islámico. Cuando alguna lectura alternativa parece significativa se ha indicado en nota apie de página.El Corán es la revelación divina transmitida a Muhammad (Mahoma, 570–632) por el ángelGabriel a lo largo de veintitrés años (610–632). Es la palabra de Dios para la humanidad.“Ésta es unaEscritura bendita que Nosotros hemos hecho descenderconfirmando lo que ellos tienen en sus manos.”(6:92)El Corán es la última de las Escrituras sagradas reveladas por Dios para guiar a la humanidad a lo largo de todas las épocas, en todas las culturas y civilizaciones.“¿Acaso no meditan el Corán? Si procediera de otro distinto que Dios, sin duda, habrían encontrado en él abundantes contradicciones.” (4:82)“Di: “En verdad, mi Señor solamente ha prohibido la indecencia y los malos comportamientos públicos o privados, el pecado, la agresión sin derecho, que adoréis como si fuera Dios aquello a lo que Él no ha concedidoninguna autoridad y poder y que atribuyáis a Dios loque no sabéis. Toda comunidad tiene un plazo de viday cuando venza su plazo no podrán retrasarlo ni unahora ni tampoco adelantarlo.” (7:34)El Corán fuerevelado en lengua árabe:“Así mismo, lo hicimos descender como una ley en lengua árabe.” (13:37) y memorizado y copiado por los discípulos del profeta Muhammad.A la muerte del Profeta, sus seguidores tomaron la decisión de fijarlo por escrito y, a tal efecto, crearon un grupo que se encargo de su recopilación.Los ejemplares en árabe que existen en la actualidad son copias de ese texto original.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Mahoma
O livro sagrado que contém o código religioso, moral e político dos muçulmanos, em edição de bolso. O Alcorão, obra sagrada do Islã e um dos grandes livros da humanidade, conferiu ao árabe a disciplina, a força de expressão semântica, a elasticidade e também a concisão que tanto o valorizam na poesia, na exposição mística e ética, na filosofia e nas ciências. Mansour Challita soube transpor para o português a beleza do estilo, a simplicidade e também a eloquência das 114 suras, com seu conteúdo fiel e rigorosamente respeitado. Em comunhão pacífica e criadora, vale conhecer as bases religiosas e filosóficas do Islã, registradas no Alcorão, que incentiva o entendimento entre Ocidente e Oriente, em harmonia de graça e beleza. O texto original em árabe clássico é considerado pelos mulçumanos a palavra textual de Deus, revelada ao profeta Maomé por intermédio do arcanjo Gabriel. O Alcorão traduzido do árabe por Mansour Challita é a edição mais recomendada pelos estudiosos brasileiros. Nascido na Colômbia, o escritor e tradutor passou a infância e boa parte da juventude no Líbano e durante 15 anos foi ministro plenipotenciário da Liga dos Estados Árabes. Conhecedor da cultura árabe e de suas tradições, Mansour Challita é um mestre do manejo da língua portuguesa fiel à beleza estilística do original.
Agotado ahora
Has añadido la cantidad máxima disponible.