3 Libros encontrados
Endo, Shusaku
In 1613 the missionary Father Pedro Velasco's dream comes true. For the first time, the Japanese are going to cross the Pacific Ocean. And he is going with them. As he sets sail with a group of Samurai, for Mexico, then Spain and finally Rome, his zealous hope is that, by opening up relations with the western world, Japan will become ripe for conversion to Christianity - with him as Bishop. But fate has other plans for Father Velasco.A gripping portrayal of an extraordinary historical voyage, filled with danger and hardship, The Samurai is a haunting novel of endurance, faith and hubris.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Endo, Shusaku
Una de las novelas más inusuales y poderosas de Endo, Cuando silbo está ambientada en un hospital moderno. En una visita comercial, un hombre de negocios casado tiene un encuentro casual que le recuerda a su mejor amigo en la escuela, y los recuerdos se agitan en su interior por un antiguo amor, Aiko. Su hijo, doctor, desprecia los valores anticuados y tradicionales del mundo de su padre y busca de forma implacable el éxito en el hospital. La historia llega a un terrible clímax cuando Aiko, ahora de mediana edad y enferma de cáncer, ingresa en el hospital y el hijo de Ozu opta por experimentar con ella con peligrosos medicamentos. Romántica y triste a la vez, Cuando silbo es una impactante muestra de la guerra entre los valores tradicionales y los modernos en Japón.
Has añadido la cantidad máxima disponible.
Endo, Shusaku
A través de la fracasada misión de los sacerdotes occidentales que en el siglo XVII intentaron evangelizar el Japón, Endo propone una sutil reflexión sobre los valores fundamentales de la fe cristiana.Cuando la obra se publicó en Japón fue motivo de apasionadas controversias, obtuvo el prestigioso premio Tanizaki, fue considerada la mejor novela del año y en poco tiempo había vendido millones de ejemplares. Hoy es considerada como la novela más importante de Endo y una pieza fundamental para explicar ciertos caminos emprendidos por la narrativa japonesa de nuestros días.Esta nueva edición incorpora un prólogo escrito especialmente para la ocasión por el traductor de japonés, Jaime Fernández, que contribuye a situarla en el contexto en que surgió y las polémicas en que se vieron envueltos tanto la obra como el autor debido al tema que toca.
Has añadido la cantidad máxima disponible.