4 Llibres trobats
Ruiz, Juan, Arcipreste de Hita
Las dificultades de transmisión e interpretación literal del texto del ''Libro de buen amor'', las penumbras que envuelven al autor, al título y a la fecha de composición, así como el abrupto fluir del sistema narrativo, auténtico rosario de episodios, han hecho que la obra haya sido objeto de las más variadas interpretaciones. Esta edición pretende ofrecer un texto que se acerque lo más posible a la voz del autor, voz que viene trazada a partir de lo que la obra nos aporta: un maestro de la palabra, la parodia y el relato breve que se impone sobre el Juan Ruiz moralista y grave. Así mismo se ofrece en apéndice y en notas las variantes de manuscritos y ediciones.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Ruiz, Juan, Arcipreste de Hita
El libro de Buen amor es un vasto cancionero de poesías varias (religiosas, maralizadoras, alegóricas, eruditas, cuentísticas, amorosas, satíricas, burlescas poródicas, cazurras...) engastadas en una ficción autobiográfica de corte erótico. Una imprescindible colección de las obras clásicas en español más leídas en las aulas. - Títulos fundamentales de la literatura hispana. - Ediciones a cargo de señalados especialistas. - Textos íntegros, rigurosamente anotados. - 24 páginas de actividades. Una selección de títulos variada y representativa de las distintas épocas y géneros (poesía, novela, cuento, teatro) de la literatura española, perfectamente concorde con los programas educativos vigentes de ESO y Bachillerato.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Ruiz, Juan, Arcipreste de Hita
El Libro de Buen Amor es, por su originalidad, la obra más sorprendente y representativa de la literatura medieval española. Bajo el esquema de una ficticia autobiografía amorosa, el autor retrata una época tolerante y plural que revela el conflicto latente entre la diferentes culturas que convivían entonces en la península ibérica. Su extensión, la variedad de los géneros que Juan Ruiz entrelaza y la maestría con la que unifica la sátira, el tono religioso o el profano, convierten esta obra en una extraordinaria mezcla de tradiciones literarias, de lenguajes y de historias producto de la imaginación y recopilación de su autor. Esta versión en español moderno, a cargo de María Brey, pone al alcance del lector actual esta obra culmen de nuestra literatura. ''Él vierta añejo vino en odres nuevos'', M. Menéndez Pelayo LAS OBRAS MÁS IMPORTANTES DE LA LITERATURA CASTELLANA MEDIEVAL SE HAN VERTIDO AL LENGUAJE ESPAÑOL MODERNO PARA PONERLAS AL ALCANCE DE TODOS LOS LECTORES.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Ruiz, Juan, Arcipreste de Hita
El libro del buen amor, en el que cada nuevo investigador descubre nuevas sorpresas y matices, es como un espejo del rico lenguaje medieval y de muchas de las costumbres de la época. El libro aparece como un equilibrio de inteligencia, de análisis de la realidad, de contrapunto entre la carne y el espíritu. Las escenas de costumbres conservan el picante humor de su tiempo. Trotaconventos, la alcahueta, es un precedente muy claro de la Celestina, y doña Endrina, de la que, según su decir, se ha enamorado el arcipreste, un prototipo de mujer con todas las características de la época.
Esgotat ara
Has afegit la quantitat màxima disponible.