8 Llibres trobats
Cavafis, C. P.
Publicat el 1911 i inspirat aparentment en el viatge de retorn d’Ulisses a casa, «Ítaca» és una invitació al viatge, una metàfora de la vida. Com assenyala el traductor d’aquesta edició, Vicente Fernández González: «El viatge d”Ítaca” no és el viatge del retorn, no és un viatge de tornada és un viatge d’anada, el primer viatge, el viatge. [...] La lectura d”Ítaca” convida a la reflexió, a considerar que no es tracta d’un viatge qualsevol. El viatge a la llibertat? A la utopia? L’Ítaca del desig?». Aquest és un dels poemes més bells que mai s’han escrit. Reflecteix una saviesa profunda, la saviesa del poeta que, sense abandonar la seva ciutat natal, ha estat capaç de fer tots els viatges. Les il·lustracions de Federico Delicado capten l’essència d’aquesta travessia vital.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Cavafis, C. P.
Cavafis es el poeta en lengua neogriega más leído y traducido, pero la gran mayoría de sus lectores están mucho menos familiarizados con su importante y variada producción en prosa, por la sencilla razón de lo tardías y escasas que han sido su edición
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Cavafis, C. P.
Publicado en 1911 y aparentemente inspirado en el viaje de regreso a casa de Ulises, «Ítaca» es una invitación al viaje, una metáfora de la vida. Como señala el traductor de esta edición, Vicente Fernández González: «El viaje de “Ítaca” no es el viaje del regreso, no es un viaje de vuelta es un viaje de ida, el primer viaje, el viaje. [...] La lectura de “Ítaca” invita a la reflexión, a la consideración de que no se trata de cualquier viaje. ¿El viaje a la libertad? ¿A la utopía? ¿La Ítaca del deseo?». Es este uno de los poemas más bellos que se han escrito jamás. Refleja una profunda sabiduría, la sabiduría del poeta que, sin necesidad de abandonar su ciudad natal, ha sido capaz de realizar todos los viajes. Las ilustraciones de Federico Delicado han captado la esencia de esta travesía vital.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Cavafis, C. P.
Nacido en 1863, en Alejandría, Egipto, Constantino Cavafis vivió en esta ciudad y en Constantinopla (aunque realizó estudios en Inglaterra) completamente apartado del mundanal ruido literario. Nunca publicó en vida un volumen de poemas, aunque muchos de ellos se imprimieron en hojas separadas que el poeta entregaba a un reducido círculo de amigos. Poeta, pues, que vivió un constante destierro en su propia patria y cuya escritura se vertión gracias a la necesidad interior que impulsa a los verdadores creadores.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Cavafis, C. P.
Frente a quienes pretenden que la obra de Cavafis no pertenece a ninguna de las escuelas conocidas y quedará para siempre -por asídecirlo- como una excepcionalidad poética que no encontrará imitadores, signos de la influencia de Cavafis pueden verse
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Cavafis, C. P.
La obra canónica de Constantinos P. Cavafis en una magnífica traducción de Ramón Irigoyen. Contemporánea Debolsillo
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Cavafis, C. P.
La obra poética de C. P. Cavafis, instaurada definitivamente en el canon contemporáneo, ramificada en incontables vías e influencias, se ha vuelto esencial para comprender la poesía del pasado siglo y pensar la del siglo XXI. Poesía fronteriza, de difícil etiqueta, que transciende los meros límites del género, del lirismo, de la confesión, y se expande en un complejo entramado dramático y coral, una poesía que explora con una voz intensa e irrepetible, universal e íntima a un tiempo, la siempre contradictoria, ambigua esencia humana. La presente edición de la Poesía completa de Cavafis, al cuidado de JuanManuelMacías (poeta, helenista y traductor, premiado en 2013 por la Sociedad Griega de Traductores de Literatura), recoge la totalidad de los poemas del llamado «canon» cavafiano, junto a los poemas inéditos del alejandrino, incluyendo tres poemas en prosa. A modo de colofón, viene enriquecida asimismo con un epílogo de Vicente Fernández González (traductor y notable estudioso de la obra de Cavafis, Premio Nacional de Traducción en dos ocasiones). CONSTANTINO PETROU CAVAFIS (Alejandría, 1863-1933) nació en el seno de una próspera familia griega de comerciantes, que se arruinaría tras el fallecimiento del padre en 1870. Vivió casi toda su vida en Alejandría, ciudad compleja y cosmopolita en esa época, donde una importante colonia griega convivía con otras colonias extranjeras. Hasta su jubilación, en 1922, trabajó para la administración británica en Egipto, sin llegar a conseguir el estatus de funcionario por haber renunciado a la ciudadanía británica que había adquirido su padre.No publicó en vida ningún libro, y sus poemas fueron difundiéndose a través de revistas locales o por medio de hojas sueltas o pequeñas plaquettes que el poeta se encargaba de editar y distribuir entre un selecto número de amigos y conocidos. A los dos años de su fallecimiento vio la luz la primera edición de sus poemas canónicos, en Alejandría.
Esgotat ara
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Cavafis, C. P.
La colección «Poesía portátil» presenta Recuerda, cuerpo, una antología del mayor poeta griego del siglo XX, un canto contra el deseo prohibido y una oda a los mitos clásicos. A pesar de ser considerado uno de los poetas más importantes del siglo XX, Cavafis nunca publicó en vida y solo distribuía sus versos entre un círculo reducido de amigos. Esta selección es representativa de una vocación a la que se entregó desde muy joven con rigor y exigencia, una obra breve y minuciosa que despertó la admiración de grandes poetas de la talla de T. S. Eliot o Jaime Gil de Biedma. El amor homosexual -a veces solo implícito pero cargado de sensualidad y erotismo- marca sus versos, así como la evocación de la antigüedad clásica. ------- «Un reflejo de aquellos días de placer, un reflejo de aquellos días me llegó, algo del fuego de nuestra juventud: volví a tomar en mis manos una carta y la leí mil veces hasta que se fue la luz.» -------
Esgotat ara
Has afegit la quantitat màxima disponible.