3 Llibres trobats
Garcia Sempere, Marinela
La Legenda aurea és una col·lecció de vides de sants i festivitats eclesiàstiques compilada pel frare dominic Jacobus de Voragine en el segle XIII. Va circular per tot Europa en milers de còpies manuscrites i va ser traduïda en diferents llengües. La traducció catalana es conserva en diversos manuscrits datats entre la fi del segle XIII i el XV i en diverses edicions del segle XVI. El còdex N-III-5 conservat a El Escorial és el més antic d'una de les dues branques de la traducció. Aquest volum inclou capítols de caire mariològic (Assumpció i Nativitat de la Mare de Déu), vides de sants ben pròxims a Jesús (santa Marta, sant Bartomeu i sant Joan Baptista) o de pares de l'Església, com sant Agustí. Conté també les vides d'altres figures cabdals, com sant Bernat, un dels pares de l'orde del Císter, o sant Domènec, fundador de l'orde dels Predicadors. El manuscrit incorpora vides que Voragine no compilà en la seua obra, però de gran tradició en la cultura catalana, com la de sant Feliu de Girona o la de santa Eulàlia, patrona de Barcelona.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Garcia Sempere, Marinela
La Legenda aurea és una col·lecció de vides de sants i festivitats eclesiàstiques compilada pel frare dominic Jacobus de Voragine en el segle XIII. Va circular per tot Europa en milers de còpies manuscrites i va ser traduïda en diferents llengües. La traducció catalana es conserva en diversos manuscrits datats entre la fi del segle XIII i el XV i en diverses edicions del segle XVI. El còdex N-III-5 conservat a El Escorial és el més antic d'una de les dues branques de la traducció. Aquest tercer volum conté quaranta-un capítols més, des de l'episodi de la trobada de la Vera Creu fins al capítol dels sants Simplici i Faustí. Incorpora, a més, unes quantes vides que Voragine no va incloure en l'obra en llatí, com la de santa Clara, fundadora de l'orde de les Clarisses, o les de sant Antoni framenor, sant Ponç, santa Quitèria i les d'altres sants amb molta tradició en els territoris de parla catalana, com sant Feliu i sant Cugat. Destaquen especialment els capítols dedicats a santes de vida atzarosa, ben atractius des del punt de vista narratiu, com les santes transvestides (santa Marina i santa Teodora) o el de santa Maria Magdalena, la pecadora que va redimir Jesús. No hi manquen sants de gran transcendència en el territori peninsular, com l'apòstol sant Jaume.
Has afegit la quantitat màxima disponible.
Garcia Sempere, Marinela
La Legenda aurea és una col·lecció de vides de sants i festivitats eclesiàstiques compilada pel frare dominic Jacobus de Voragine en el segle XIII. Va circular per tot Europa en milers de còpies manuscrites i va ser traduïda en diferents llengües. La traducció catalana es conserva en diversos manuscrits datats entre la fi del segle XIII i el XV i en diverses edicions del segle XVI. El còdex N-III-5 conservat a El Escorial és el més antic d'una de les dues branques de la traducció. Aquest volum inclou vides de sants de diferents estaments socials, com ara cavallers (sant Maurici, sant Eustaqui, sant Martí), prostitutes (santa Pelàgia, santa Taís), filòsofs (sant Dionís) o papes (sant Calixt i sant Climent). Conté també les vides dels evangelistes sant Mateu, sant Lluc, sant Simó i sant Judes i de figures importants per a l'Església catòlica com la de l'arcàngel sant Miquel, la de sant Jeroni i sant Francesc, fundador de l'orde franciscà, a més de la santa Úrsula, santa Cecília i santa Caterina, sense oblidar els capítols dedicats a la festivitat de Tots Sants i a les Ànimes difuntes. Així mateix, hi afig vides que Voragine no compilà en la seua obra, però de gran tradició en la cultura catalana, com les de santa Tecla, patrona de Tarragona, o sant Narcís de Girona, a més d'un capítol dedicat al trasllat de les relíquies de santa Eulàlia de Barcelona.
Has afegit la quantitat màxima disponible.