gtag('config', 'AW-1000876650');
Botigues

Vint anys de Premi Llibreter

Vint anys de Premi Llibreter

La cançó del cucutPremi Llibreter 2019 en Infantil i Juvenil d’Altres Literatures

“Una narració intel·ligent i ben escrita ambientada pocs anys desprès d’acabar la Primera Guerra Mundial. La trama és complexa, però que se segueix bé, i l’argument atrapa ràpidament des de l’inici de l’obra.

A través d’uns personatges rodons i de diferents punts de vista ens submergim en una història per cercar un misteri ple de paisatges foscos i de pors molt ben descrites, trets característics de l’autora anglesa. Tota la narració esta molt ben cohesionada i manté la tensió narrativa fins al final.

Una novel·la fantàstica, d’una autora consolidada i premiada internacionalment, amb referències constants als contes de fades on la qualitat literària és successora dels grans clàssics de la tradició anglesa.
Actualment costa molt trobar aquests trets característics en novel·les dirigides a joves, per aquest motiu ha estat l’obra que més ha destacat. Som conscients que és una novel·la que demana un esforç per part del lector, però, sense cap mena de dubte és veurà recompensat!”

Roser Zúñiga. Jurat del Premi Llibreter 2019 en Infantil i Juvenil d’Altres Literatures.

Frances HardingeSobre Frances Hardinge…

La seva infància la va passar en una enorme casa antiga que la va inspirar a escriure històries estranyes des de molt jove. Fly By Night, la seva primera novel·la per a joves, publicada al Regne Unit per Macmillan, va obtenir un gran reconeixement per part de la crítica i va guanyar el Premi Branford Boase. Des de llavors ha escrit moltes novel·les d’èxit per a joves, la continuació de Fly By Night, Twilight Robbery, Cuckoo Song i L’arbre de les mentides, guanyadora del Premi Costa 2015 al millor llibre de l’any.

Troba aquí “La cançó del cucut”, de Frances Hardinge.


Camins d’aiguaPremi Llibreter 2019 en Literatura Infantil i Juvenil Catalana

“El segon llibre de la trilogia «La Llum d’Artús» comença molt lluny d’on acabava Camins de nit, el primer volum. Però també s’hi retroba la Rut, la protagonista del primer llibre. És al castell de Montsegur. Pot semblar que és en un refugi segur, però la guerra ha encès el continent i les forces que la persegueixen són tossudes i tenen els tentacles molt llargs. Encara que la Rut sap que haurà d’enfrontar-se a nous reptes, no tot està en les seves mans. Això sí, en Marc l’Anxova, el seu guia i amic, està disposat a ajudar-la, encara que això comporti anar fins al forat més fosc de l’Imperi.”

Raimon PortellSobre Raimon Portell…

Nascut el 1963 a Barcelona estudia Filologia. Ha col·laborat a les revistes Altaïr, Viajes National Geographic, El Mundo de los Pirineos i Descobrir Cuina, entre d’altres, i en algun diari. Va guanyar dos premis de periodisme i fou director de la revista Descobrir Catalunya i cap de redacció d’Infància i director adjunt d’Altaïr. Ha publicat diverses novel·les i llibres de viatges. L’any 2005 guanyà el Premi Crítica Serra d’Or per Vull una corona!

Troba aquí “Camins d’aigua”, de Raimon Portell.


SirenasPremi Llibreter 2019 en Àlbum Il·lustrat

“Al Julià li agraden tant les sirenes… S’imagina convertint-se en una d’elles, nedant i jugant amb els peixos. Llavors, mentre la seva àvia es dóna un bany, ell se les enginya per disfressar-se d’una bella sirena. El Julià es col·loca les fulles d’una planta a manera de frondosa cabellera. Li afegeix unes flors. Es pinta els llavis davant del mirall i, finalment, amb una cortina es fabrica una elegant cua de sirena.

Quan la seva àvia surt del bany es queda atònita. El Julià s’espanta. Pensa que està enfadada, que potser el renyi, que no està bé lluir com una sirena… Però la seva àvia el sorprèn regalant-li un collaret per completar el seu vestit. Després el porta a una tradicional festa de Carnestoltes. Allà desfila al costat de pops, meduses, peixos de diferents colors i, per descomptat, sirenes, moltes sirenes com ell.

Estem davant d’un àlbum amb un text mínim, però amb un desplegament d’il·lustracions desbordants de color i profund significat. Una història explicada amb sobrietat i sensibilitat, que llança els estereotips femenins i masculins per terra. Un llibre que no jutja ni condemna, que respecta el desig de cadascú a ser el que somia i tria, sense estigmatitzar. Una lliçó d’obertura cap a la diversitat, un exemple de tolerància i d’amor. Molt recomanable per llegir en família, reflexionar i dialogar amb els fills en Carnestoltes o durant tot l’any… i de la vida.”

Jessica LoveSobre Jessica Love…

L’autora va créixer al sud de Califòrnia, criada per una parella d’artistes. Va estudiar gravat i il·lustració a la Universitat de Califòrnia, Santa Cruz, i després va estudiar actuació a Juilliard. Actualment viu a Brooklyn.

Troba aquí “Sirenas”, de Jessica Love.


Les formes del verb anarPremi Llibreter 2019 en Altres Literatures

“Richard, un professor de Filologia clàssica jubilat, porta una existència rutinària fins que casualment a Alexanderplatz (Berlín) observa uns refugiats africans en vaga de fam. Això li fa recordar la seva pròpia condició, quan va haver de fugir de Polònia durant la Segona Guerra Mundial, i s’implica en el destí d’aquestes persones: travades en el laberint burocràtic, assetjades per la policia i la justícia, rebutjades per la societat que els hauria d’acollir. Però l’Europa que veurà reflectida en els seus ulls –un vell continent, culte, satisfet, insolidari– no li agradarà gens. Erpenbeck teixeix una trama de preguntes sense resposta, de vides sense destí, de passats sense redempció, amb una escriptura madura i un estil inimitable.

‘Les formes del verb anar’ és, en tots els sentits, una obra del nostre temps, profunda, trasbalsadora i compromesa. Novel·la guanyadora del Premi Strega Europeu i finalista del Premi al Millor Llibre Alemany.”

Jenny ErpenbeckSobre Jenny Erpenbeck…

Nascuda al Berlín Oriental (RDA) el 1967, és escriptora i directora d’òpera. Va cursar estudis de teatre i de direcció musical. Als anys noranta va començar la seva carrera literària, i ha publicat tant novel·les com obres teatrals, traduïdes a més de vint llengües i guardonades amb uns trenta premis literaris a Alemanya i Europa, entre ells el Thomas Mann Preis, l’Independent Foreign Fiction Prize o el Premi Strega Europeu. Entre les seves obres més destacades figuren les novel·les Wörterbuch, Heimsuchung i Aller Tage Abend.

Troba aquí “Les formes del verb anar”, de Jenny Erpenbeck.


Una novel·laPremi Llibreter 2019 en Literatura Catalana

“Beckmann és un escriptor d’edat indeterminada (encara que relativament jove) que viu a Barcelona. Al principi veiem com manté una relació sentimental inversemblantment idíl·lica amb Sofia; paral·lelament, coneix i comença a quedar amb una altra dona, Zilina, amb qui la relació és molt més imperfecta i insatisfactòria. No obstant això, Bekman es resisteix a deixar de veure-la.

Aviat, Bekman es donarà compte que no pot seguir d’aquesta manera: aspira a adaptar-se a la realitat encara que sempre li hagi disgustat. Així doncs decideix suprimir Sofia de la seva vida i apostar per Zilina.

S’esforça a oblidar el passat, fins i tot es convenç de ser feliç, però acaba sucumbint inevitablement a la temptació de retrobar-se amb la seva anterior amor. Aquest retrobament és més turbulent del que hagués volgut: Bekman acaba embogint: tot el que viu i veu és real?”

Pol BeckmannSobre Pol Beckmann…

Nascut a Barcelona el 1991. Va començar a escriure de petit, però ho va deixar a l’adolescència per tornar-hi definitivament quan estava a punt de fer divuit anys. Ho va fer llavors amb un conte que, com passa en la seva primera novel·la, tenia un rerefons metaliterari, un dels temes que més li fascinen com a autor. Des de llavors ha escrit una cinquantena de contes que li han servit per guanyar alguns premis per a joves autors com el Elsa Garcia de narrativa curta, 2011, el de l’Alt Urgell per a Joves Autors, 2012 o el del concurs de relats curts “Ploma Els 4 Gats ” entre d’altres.

Troba aquí “Una novel·la”, de Pol Beckmann.


Valoreu aquesta publicació

Deixa un comentari